{"id":7437,"date":"2022-08-23T12:00:26","date_gmt":"2022-08-23T12:00:26","guid":{"rendered":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/?p=7437"},"modified":"2022-08-29T10:28:10","modified_gmt":"2022-08-29T10:28:10","slug":"borbely5","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/","title":{"rendered":"Szil\u00e1rd Borb\u00e9ly in English: Kafka\u2019s Son"},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_7519\" aria-describedby=\"caption-attachment-7519\" style=\"width: 300px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"http:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-content\/uploads\/sites\/248\/2022\/08\/C49F9A69-6928-4815-BB6D-DA41A1A22E18-scaled.jpeg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-7519\" src=\"http:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-content\/uploads\/sites\/248\/2022\/08\/C49F9A69-6928-4815-BB6D-DA41A1A22E18-300x200.jpeg\" alt=\"Portrait\" width=\"300\" height=\"200\" srcset=\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-content\/uploads\/sites\/248\/2022\/08\/C49F9A69-6928-4815-BB6D-DA41A1A22E18-300x200.jpeg 300w, https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-content\/uploads\/sites\/248\/2022\/08\/C49F9A69-6928-4815-BB6D-DA41A1A22E18-1024x683.jpeg 1024w, https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-content\/uploads\/sites\/248\/2022\/08\/C49F9A69-6928-4815-BB6D-DA41A1A22E18-768x512.jpeg 768w, https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-content\/uploads\/sites\/248\/2022\/08\/C49F9A69-6928-4815-BB6D-DA41A1A22E18-1536x1024.jpeg 1536w, https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-content\/uploads\/sites\/248\/2022\/08\/C49F9A69-6928-4815-BB6D-DA41A1A22E18-2048x1365.jpeg 2048w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-7519\" class=\"wp-caption-text\">Szil\u00e1rd Borb\u00e9ly (Photo: Lenke Szil\u00e1gyi, courtesy Kalligram Press, Budapest)<\/figcaption><\/figure>\n<p><span data-contrast=\"auto\">Circling back to Kafka shows the long-lasting effect of early experiences and influences continually revisited that is discernible in <\/span><span data-contrast=\"auto\">Borb<\/span><span data-contrast=\"auto\">\u00e9ly\u2019s works. One<\/span><span data-contrast=\"auto\"> step forward from the practice of \u201cthe novel writing itself,\u201d<\/span><i><span data-contrast=\"auto\"> Kafka\u2019s Son<\/span><\/i><span data-contrast=\"auto\"> seems to follow another modus operandi, that of the text itself rewriting itself. Borb\u00e9ly turns to Kafka\u2019s texts three times by reflecting or quoting (Valasty\u00e1n, 2018), first in the letters in <\/span><a href=\"https:\/\/bit.ly\/3EWEPrA\"><i><span data-contrast=\"none\">Berlin\u2013Hamlet<\/span><\/i><\/a><i><span data-contrast=\"auto\">, <\/span><\/i><span data-contrast=\"auto\">where he borrows from Kafka\u2019s letters and reworks them into his poetry. The second instance is in the short story called <\/span><i><span data-contrast=\"auto\">A bol<\/span><\/i><i><span data-contrast=\"auto\">g\u00e1r kalauz<\/span><\/i><span data-contrast=\"auto\"> (English: <\/span><span data-contrast=\"auto\">The Bulgarian ticket collector), where Borb\u00e9ly inserts Kafka as a traveler in East Europe on a fictitious trip that might have happened but never did.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:120,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">The novel <\/span><i><span data-contrast=\"auto\">Kafka\u2019s Son<\/span><\/i><span data-contrast=\"auto\"> can be considered the third and most complex iteration of Borb\u00e9ly turning to Kafka\u2019s works, style, and intellectual stance. On one hand, some of the texts can be traced back to Kafka indeed as citations, focusing on documents, events, and venues related to the author; on the other hand Borb\u00e9ly seems to create what one might call \u201cforward citations\u201d via fictitious documents, especially in the various versions of the <\/span><i><span data-contrast=\"auto\">Letter to My Son<\/span><\/i><span data-contrast=\"auto\">, which, at the same time, seems to insert Borb\u00e9ly himself in the book from the perspective of the father-son relationship. This method empowers Borb\u00e9ly to see Kafka not only as an identity the author has created via his writing, but also a medium, which allows Borb\u00e9ly to use the Kafka persona to talk about himself. As a result, writing is detached from life and starts to replace it, which takes him in the words of one his close friend, acclaimed critic and author G\u00e1bor Schein, to a dangerous practice: \u201c <\/span><span data-contrast=\"auto\">[writing?]<\/span><span data-contrast=\"auto\"> as an activity might lift the author up and out of the unbearable realities of life, but the non-human powers of the language will push him back to death with a larger force, thus in the final iteration of the project, life must drown in the passionately created, dark and whirling text-flow.\u201d(Schein, 2021, translated by J. H. Ward)<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:120,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\"><a href=\"https:\/\/www.barnesandnoble.com\/w\/kafka-fia-borb-ly-szil-rd\/1139917853\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-7666\" src=\"http:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-content\/uploads\/sites\/248\/2022\/08\/FF792CB9-0824-437A-9C3D-AA8BDE53A375.jpeg\" alt=\"Cover art\" width=\"243\" height=\"401\" srcset=\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-content\/uploads\/sites\/248\/2022\/08\/FF792CB9-0824-437A-9C3D-AA8BDE53A375.jpeg 243w, https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-content\/uploads\/sites\/248\/2022\/08\/FF792CB9-0824-437A-9C3D-AA8BDE53A375-182x300.jpeg 182w\" sizes=\"(max-width: 243px) 100vw, 243px\" \/><\/a>Experimenting with voices, structures, and the creation of new connections back and forth between his own texts, Borb\u00e9ly also employs the strategy of using statements then withdrawing them. <\/span><i><span data-contrast=\"auto\">Kafka\u2019s Son<\/span><\/i><span data-contrast=\"auto\"> starts with the statement:\u00a0<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:120,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">&#8220;This novel takes place in East Europe. It\u2019s about travelers and travels. About Franz Kafka\u2019s travel, who is not Franz Kafka. And about staying in one place, without what the travel would be meaningless. Then about the walks, whose route always circles back to itself.&#8221; (Borb<\/span><span data-contrast=\"auto\">\u00e9ly, 2021, p<\/span><span data-contrast=\"auto\">. 5, translated by J. H. Ward).<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">The same text, not being confusing enough, returns in a few pages later in the following version:<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">&#8220;This novel takes place in East Europe. In fact, it\u2019s not a novel, and it doesn\u2019t take place anywhere. It doesn\u2019t relate events as other novels usually relate events, it would only like to resemble to them.&#8221; (Borb<\/span><span data-contrast=\"auto\">\u00e9ly, 2021, p<\/span><span data-contrast=\"auto\">. 11, translated by J. H. Ward)<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:120,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">Since Borb\u00e9ly is such a great master of the Hungarian language, every single little detail needs a special attention\u2013\u2013especially awkward or grammatically incorrect sentences here and there, as Angyalosi (2016) had pointed out much earlier in his essay on Borb\u00e9ly\u2019s short stories.\u00a0<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:120,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">Borb\u00e9ly was famous for constantly editing and reworking his text. With its fragments, <\/span><i><span data-contrast=\"auto\">Kafka\u2019s Son<\/span><\/i><span data-contrast=\"auto\"> continues the line of unfinished business between parents and son with the language he chooses, a true challenge to translate. <\/span><a href=\"https:\/\/www.europenowjournal.org\/2022\/03\/03\/the-unbearable-lightness-of-translating-szilard-borbelys-works-in-english\/\"><span data-contrast=\"none\">Only the language remains<\/span><\/a><span data-contrast=\"auto\">.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:120,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h4><span data-contrast=\"auto\">References<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559685&quot;:720,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259,&quot;335559991&quot;:720}\">\u00a0<\/span><\/h4>\n<ul>\n<li><span data-contrast=\"auto\">Angyalosi, G. (2016). Az \u00bb\u00e1tl\u00e9p\u00e9s\u00ab po\u00e9tik\u00e1ja: Jegyzetek Borb\u00e9ly Szil\u00e1rd novellisztik\u00e1j\u00e1r\u00f3l\u201d. <\/span><i><span data-contrast=\"auto\">Studia Litteraria 55 (1-2), <\/span><\/i><span data-contrast=\"auto\">192\u2013200. [In Hungarian.] Retrieved from <\/span><a href=\"https:\/\/ojs.lib.unideb.hu\/studia\/article\/view\/4247\"><span data-contrast=\"none\">https:\/\/ojs.lib.unideb.hu\/studia\/article\/view\/4247<\/span><\/a><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559685&quot;:720,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259,&quot;335559991&quot;:720}\">\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span data-contrast=\"auto\">Borb\u00e9ly, S. (2021). <\/span><i><span data-contrast=\"auto\">Kafka fia.<\/span><\/i><span data-contrast=\"auto\"> Jelenkor. P<\/span><span data-contrast=\"auto\">\u00e9cs. ePub.\u00a0<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559685&quot;:720,&quot;335559739&quot;:0,&quot;335559740&quot;:240,&quot;335559991&quot;:720}\">\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span data-contrast=\"auto\">Schein, G. (2021. August 13). Rettenetes s\u00faly. <\/span><i><span data-contrast=\"auto\">\u00c9let \u00e9s irodalom, 65<\/span><\/i><span data-contrast=\"auto\">(32). <\/span><span data-contrast=\"auto\">[In Hungarian.] R<\/span><span data-contrast=\"auto\">etrieved from <\/span><a href=\"https:\/\/www.es.hu\/cikk\/2021-08-13\/schein-gabor\/rettenetes-suly.html\"><span data-contrast=\"none\">https:\/\/www.es.hu\/cikk\/2021-08-13\/schein-gabor\/rettenetes-suly.html<\/span><\/a><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559685&quot;:720,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259,&quot;335559991&quot;:720}\">\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span data-contrast=\"auto\">Valasty<\/span><span data-contrast=\"auto\">\u00e1n, T. (2018). Az \u00e1t\u00edr\u00e1s gesztusai (Kafka-parafr\u00e1zisok Borb\u00e9ly Szil\u00e1rd m\u0171veiben). <\/span><i><span data-contrast=\"auto\">Alf\u00f6ld, 69<\/span><\/i><span data-contrast=\"auto\">(11), 92\u2013107. <\/span><span data-contrast=\"auto\">[In Hungarian.]<\/span><span data-contrast=\"auto\"> Retrieved from <\/span><a href=\"http:\/\/epa.oszk.hu\/00000\/00002\/00243\/pdf\/EPA00002_alfold_2018_11_092-107.pdf\"><span data-contrast=\"none\">http:\/\/epa.oszk.hu\/00000\/00002\/00243\/pdf\/EPA00002_alfold_2018_11_092-107.pdf<\/span><\/a><span data-contrast=\"auto\">\u00a0<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559685&quot;:720,&quot;335559739&quot;:0,&quot;335559740&quot;:240,&quot;335559991&quot;:720}\">\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<h4>Borb\u00e9ly-Series by Books We Read<\/h4>\n<p><span data-contrast=\"auto\">This series of blog posts covers some additional reflections on Borb\u00e9ly, translation, Hungarian literature, and so forth that didn\u2019t make it into the essay <\/span><a href=\"https:\/\/www.europenowjournal.org\/2022\/03\/03\/the-unbearable-lightness-of-translating-szilard-borbelys-works-in-english\/\">The unbearable lightness of translating: Szil\u00e1rd Borb\u00e9ly\u2019s works in English <\/a>by Judit H. Ward<i><span data-contrast=\"auto\">.\u00a0<\/span><\/i><span style=\"font-size: 1rem\" data-contrast=\"auto\">Nick Allred, who edited the <\/span><i style=\"font-size: 1rem\"><span data-contrast=\"auto\">Europe Now<\/span><\/i><span style=\"font-size: 1rem\" data-contrast=\"auto\"> essay as an Editorial Fellow for the 2021-22 academic year (part of the Mellon-Center for European Studies Dissertation Fellowship), has collaborated on all texts in this series throughout the process. While we will post installments in this series under one or the other of our names since a blog post can\u2019t accommodate co-authorship, all of them are effectively a joint production.<\/span><span style=\"font-size: 1rem\" data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:120,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><a href=\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely1\/\">Language is Cruelest of All: Szil\u00e1rd Borb\u00e9ly in English<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely2\/\"><span data-contrast=\"auto\">Language is a Graveyard: Szil\u00e1rd Borb\u00e9ly and Literary Translation<\/span><\/a><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:0,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely3\/\"><span data-contrast=\"auto\">We Say \u201cAluminom\u201d \u2013 Books by Szil\u00e1rd Borb\u00e9ly in English<\/span><\/a><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:0,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely4\/\"><span data-contrast=\"auto\">Et. In. Arcadia. Ego. \u2013 Szil\u00e1rd Borb\u00e9ly and Intertextual References<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:0,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/\"><span class=\"TextRun SCXW149760491 BCX2\" lang=\"EN-US\" xml:lang=\"EN-US\" data-contrast=\"auto\"><span class=\"NormalTextRun SCXW149760491 BCX2\" data-ccp-parastyle=\"Title\">Szil\u00e1rd Borb\u00e9ly in English<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW149760491 BCX2\" data-ccp-parastyle=\"Title\">: <\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW149760491 BCX2\" data-ccp-parastyle=\"Title\">Kafka\u2019s Son<\/span><\/span><\/a><\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Circling back to Kafka shows the long-lasting effect of early experiences and influences continually revisited that is discernible in Borb\u00e9ly\u2019s works. One step forward from the practice of \u201cthe novel &hellip; <a href=\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/\" class=\"\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":447,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[43,27,46,39],"tags":[],"class_list":["post-7437","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-r4r","category-little-free-library","category-poetry","category-summer-tales"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Szil\u00e1rd Borb\u00e9ly in English: Kafka\u2019s Son - Books We Read<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Szil\u00e1rd Borb\u00e9ly in English: Kafka\u2019s Son - Books We Read\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Circling back to Kafka shows the long-lasting effect of early experiences and influences continually revisited that is discernible in Borb\u00e9ly\u2019s works. One step forward from the practice of \u201cthe novel &hellip; Read More\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Books We Read\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-08-23T12:00:26+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-08-29T10:28:10+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-content\/uploads\/sites\/248\/2022\/08\/C49F9A69-6928-4815-BB6D-DA41A1A22E18-300x200.jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Judit Hajnal Ward\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Judit Hajnal Ward\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/\",\"url\":\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/\",\"name\":\"Szil\u00e1rd Borb\u00e9ly in English: Kafka\u2019s Son - Books We Read\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-content\/uploads\/sites\/248\/2022\/08\/C49F9A69-6928-4815-BB6D-DA41A1A22E18-300x200.jpeg\",\"datePublished\":\"2022-08-23T12:00:26+00:00\",\"dateModified\":\"2022-08-29T10:28:10+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/#\/schema\/person\/2426a87c575ce3b2c0663bbfd2b2ae34\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-content\/uploads\/sites\/248\/2022\/08\/C49F9A69-6928-4815-BB6D-DA41A1A22E18-scaled.jpeg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-content\/uploads\/sites\/248\/2022\/08\/C49F9A69-6928-4815-BB6D-DA41A1A22E18-scaled.jpeg\",\"width\":2560,\"height\":1707,\"caption\":\"Szil\u00e1rd Borb\u00e9ly (Photo: Lenke Szil\u00e1gyi, courtesy Kalligram Press, Budapest)\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Szil\u00e1rd Borb\u00e9ly in English: Kafka\u2019s Son\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/#website\",\"url\":\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/\",\"name\":\"Books We Read\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/#\/schema\/person\/2426a87c575ce3b2c0663bbfd2b2ae34\",\"name\":\"Judit Hajnal Ward\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/747d7b95b7225ac89dab60987b568a82?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/747d7b95b7225ac89dab60987b568a82?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Judit Hajnal Ward\"},\"url\":\"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/author\/jhajnal\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Szil\u00e1rd Borb\u00e9ly in English: Kafka\u2019s Son - Books We Read","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Szil\u00e1rd Borb\u00e9ly in English: Kafka\u2019s Son - Books We Read","og_description":"Circling back to Kafka shows the long-lasting effect of early experiences and influences continually revisited that is discernible in Borb\u00e9ly\u2019s works. One step forward from the practice of \u201cthe novel &hellip; Read More","og_url":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/","og_site_name":"Books We Read","article_published_time":"2022-08-23T12:00:26+00:00","article_modified_time":"2022-08-29T10:28:10+00:00","og_image":[{"url":"http:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-content\/uploads\/sites\/248\/2022\/08\/C49F9A69-6928-4815-BB6D-DA41A1A22E18-300x200.jpeg"}],"author":"Judit Hajnal Ward","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Judit Hajnal Ward","Est. reading time":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/","url":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/","name":"Szil\u00e1rd Borb\u00e9ly in English: Kafka\u2019s Son - Books We Read","isPartOf":{"@id":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-content\/uploads\/sites\/248\/2022\/08\/C49F9A69-6928-4815-BB6D-DA41A1A22E18-300x200.jpeg","datePublished":"2022-08-23T12:00:26+00:00","dateModified":"2022-08-29T10:28:10+00:00","author":{"@id":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/#\/schema\/person\/2426a87c575ce3b2c0663bbfd2b2ae34"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/#primaryimage","url":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-content\/uploads\/sites\/248\/2022\/08\/C49F9A69-6928-4815-BB6D-DA41A1A22E18-scaled.jpeg","contentUrl":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-content\/uploads\/sites\/248\/2022\/08\/C49F9A69-6928-4815-BB6D-DA41A1A22E18-scaled.jpeg","width":2560,"height":1707,"caption":"Szil\u00e1rd Borb\u00e9ly (Photo: Lenke Szil\u00e1gyi, courtesy Kalligram Press, Budapest)"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/borbely5\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Szil\u00e1rd Borb\u00e9ly in English: Kafka\u2019s Son"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/#website","url":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/","name":"Books We Read","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/#\/schema\/person\/2426a87c575ce3b2c0663bbfd2b2ae34","name":"Judit Hajnal Ward","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/747d7b95b7225ac89dab60987b568a82?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/747d7b95b7225ac89dab60987b568a82?s=96&d=mm&r=g","caption":"Judit Hajnal Ward"},"url":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/author\/jhajnal\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7437"}],"collection":[{"href":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-json\/wp\/v2\/users\/447"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7437"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7437\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7668,"href":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7437\/revisions\/7668"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7437"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7437"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.rutgers.edu\/books-we-read\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7437"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}