Skip to main content

Poetry Readings by Urayoán Noel, PaulA Neves, and Hugo dos Santos on March 30!

Poets Urayoán Noel, PaulA Neves, and Hugo dos Santos will read their poetry at the inaugural SOMOS New Jersey Poetry & Culture Festival, to be held on March 30, 2023, at Rutgers–Newark. Register here to join us!

Urayoán Noel is a 2022 Letras Boricuas fellow and the author of eight books of poetry, including Boringkén (Ediciones Callejón, 2008), an El Nuevo Día Book of the Year, and Transversal (University of Arizona Press, 2021), a New York Public Library Book of the Year. Other books include the LASA award-winning critical study In Visible Movement: Nuyorican Poetry from the Sixties to Slam (University of Iowa Press, 2014) and, as a translator, adjacent islands by Nicole Cecilia Delgado (Ugly Duckling Presse, 2022) and Architecture of Dispersed Life: Selected Poetry by Pablo de Rokha (Shearman Books, 2018), a National Translation Award finalist. Noel teaches at New York University and at Stetson University’s MFA of the Americas, has been a fellow and faculty at CantoMundo and Macondo, and is a translator for El proyecto de la literatura puertorriqueña/The Puerto Rican Literature Project (PLPR).

PaulA Neves is a Luso-American poet, filmmaker/cross-disciplinary artist, and educator whose work explores, among other themes, first-generation American and immigrant experience, gender, queer identity, working-class aspirations, and the confluence of urban and natural environments. Neves is the author of the poetry chapbook capricornucopia: the dream of the goats (Finishing Line Press 2018) and the co-founder of Parkway North Productions, which produced the award-winning documentary “The Remedy” about two NJ hip hop artists/musicians.

Hugo dos Santos is a Luso-American writer, editor, and translator. He is the author of Then, there (Spuyten Duyvil, 2019), a collection of Newark stories, and the translator of A Child in Ruins (Writ Large Press, 2016), the collected poems of José Luís Peixoto, which was a staff pick at the Paris Review Daily. dos Santos’s poetry and fiction illuminate the beauty, complexity, and pain of the immigrant experience and life in the inner city. dos Santos has celebrated contemporary Portuguese literature in his translations by bringing English-speaking readers the works of Peixoto, Matilde Campilho, and Joao Tordo. dos Santos has received fellowships from the MacDowell Colony and the Disquiet International Literary Program. His work has been nominated for the Pushcart Prize and won a Write Well Award. His work has appeared in publications in the United States, Portugal, and India, including Barrelhouse, Bat City Review, Electric Literature, Hobart, The Common, The Fanzine, and elsewhere.