Skip to main content

Articles and Book Chapters

External“After the Azotea.” Latin American Literature Today, May 2021.

External“Alfonso Cuarón y las fábulas de la identidad nacional: un análisis de ‘Y tu mamá también.'” (Excerpt of El melodrama mexicano.) Rialta Magazine, May 28, 2019.

“Birds of a Feather: Reina María Rodríguez and the World Republic of Letters.” La futuridad del naufragio: Orígenes, estelas y derives, edited by César Salgado and Ben Heller, Almenara Press, 2019, pp. 273-98.

“Remapping the Borderlands in Quién diablos es Juliette?” Border Cinema, edited by Rebecca Sheehan and Monica Hanna, Rutgers University Press, 2019, pp. 112-28.

“‘¿Qué cosa eres?’: Reading Refractive Melodrama in Humberto Solás’s Cecilia.” Chasqui, vol. 46, no. 1, 2017, pp. 153-66.

“Performing the Nation: Adaptations of México and Madre Patria in La mala educación.” South Atlantic Review, vol. 80, no. 3-4, 2016, pp. 161-75.

“Passing for Solitude: Incest and Ideology in Lone Star.” Journal of American Studies, vol. 46, no. 1, 2012, pp. 1-15.

“Timeless Rhetoric, Special Circumstances: Sex and Symbol in La nada cotidiana.” Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, vol. 34, no. 2, 2010, pp. 303-21.

“Unconsummated Fictions and Virile Voiceovers: Desire and the Nation in Y tu mamá también.” Revista de Estudios Hispánicos, vol. 40, no. 1, 2006, pp. 79-101.

Translations

External“Awakening” andExternal “Four.” Poems by Ramón Hondal. Translations by Elena Lahr-Vivaz. Bellingham Review, issue 83, 2021.