Être bilingue dans un monde de plus en plus homogène est un acte de résistance. Cela est vrai notamment aux États-Unis ainsi qu’au Canada. Le Canada est un pays majoritairement anglophone, mais officiellement bilingue, l’anglais coexistant avec le français. Il est composé de dix provinces et deux territoires. Il est devenu une partie de l’empire Britannique en 1763 et il a retrouvé son indépendance en 1867 (un siècle environ après les Etats-Unis). Pour un pays, être officiellement bilingue veut dire que tous les services au niveau gouvernemental fédéral et toutes les écoles doivent être offerts également en français et en anglais. Chaque citoyen canadien a le droit de choisir a recevoir une instruction en français ou en anglais. Cela étant dit, la francophonie demeure localisée. Des dix provinces du Canada, seulement le Québec est complètement engagé dans le maintien du français comme langue principale; il est parlé dans tous les bureaux, les hôpitaux, les écoles, et les transports en commun.
Il y a des communautés francophones dans presque toutes les provinces, de l’Ontario à la Saskatchewan et la Colombie Britannique à l’ouest. Hors du Québec, une grande portion de la population francophone est concentrée dans une région composée des provinces maritimes à l’est : l’Acadie. Ici, les habitants qui parlent français sont les descendants des premiers colons du nord-ouest de la France, qui sont arrivés en Nouvelle Écosse entre 1620 et 1700. Les Acadiens et les Acadiennes parlent un français qui a préservé beaucoup de vocabulaire ancien, daté au 17ème siècle. Par exemple, en Acadie le mot pour “voiture” est “char”. Pour quelqu’un qui ne connaît pas l’histoire de la région, “char” pourrait rappeler le mot anglais “car”. En réalité, “char” vient du mot “chariot”, forme de transport qui existait en France avant l’invention de l’automobile. Au Canada, on utilise le mot “souliers” pendant qu’en France, on utilise que le mot “chaussures”. La meilleure façon de comprendre cette différence pour ceux qui parlent anglais est la différence entre “trousers” et “pants”- le premier mot a la même signification que le deuxième, mais “trousers” sonnerait un peu bizarre et dépassé dans une conversation.
Par ailleurs, chaque région francophone du Canada fait résonner un accent unique. Le français québécois diffère du français acadien et le français parlé au Nouveau Brunswick diffère de celui de la Nouvelle Écosse. Bien sûr, il ne s’agit pas d’un phénomène isolé. Le français parlé dans les différentes régions de la France métropolitaine et dans les autres pays de la francophonie peut aussi rencontrer des variations, et au niveau lexical et au niveau phonétique.
Le bilinguisme au Canada est le résultat de maintes luttes. Avant son officialisation en 1969, les communautés francophones se sont battues pour revendiquer la survie du français ou pour le préserver. Elles se battent encore aujourd’hui. Leurs victoires sont menacées chaque fois qu’il y a un changement de gouvernement. En 2018, le premier ministre de l’Ontario, Doug Ford, a annoncé l’élimination du bureau du “Commissaire des Services de la Langue Française” aussi bien que la fermeture de l’Université de l’Ontario français. Les communautés francophones ont refusé cette injustice. Les francophones du Canada sont descendus dans les rues pour manifester. Grâce à ces soulèvements, l’administration de Ford a retiré son projet de loi.
La langue française est la langue maternelle du 22.8% de la population canadienne (canada.ca). Elle varie selon la communauté considérée. Il faut préserver cet héritage linguistique qui a été capable de résister contre l’assimilation anglophone, pour qu’on puisse célébrer et respecter la diversité de tout le monde. Ce combat tenace retentit dans les mots criés pendant les manifestations de 2018, “Nous Sommes et Nous Serons !”
Le clip ci-dessous a été créé en 2018 pendant les manifestations en Ontario. Il comporte plusieurs musiciens et musiciennes francophones de partout au Canada: Ontario, Alberta, Québec, Nouvelle Écosse, et Nouveau-Brunswick. Ils se sont rassemblés pour faire une vidéo pour montrer leur solidarité et fierté d’être francophone.
Des Accents Acadiens:
Justin Trudeau et L’insécurité Français: