Skip to main content

My First Impressions of Foreigners

(Transcribed by Rachelle Cha and Shrusti Goswami)

Every one’s residence is the best place in the world. So every nation thinks itself to be better than others in many respects and especially this is the case with the people of those countries which have little or no intercourse with the rest of the world.               When the Portuguese, the first foreigners that landed it, made this their presence, Japan was in an infant state of civilization and self-pride had long taken hold of the minds of the inhabitants who thought all other nations to be barbarians. Of course, these foreigners were quite strange in both their manners and language, the latter of which was alluded to, as being like the song of canary birds not from its sweetness but the rapidity with which it was spoken making no sense as it was supposed. Moreover, as they planted the Christian religion in an improper or unjust way we found it necessary to exclude all the western people lest these crafty and dangerous barbarians could inflict any harm upon the noble empire and this notion continued for a long time to exert much influence over her occupants. When I first saw foreigners it occurred to me at once that they must have been such a class of people as the Tartars inhabiting north of China. They had large beards, blue eyes, red hair, and wore clothes full of wool which were so made as to resemble those adopted by our workmen or other low classes. Hence they were called Ketojin meaning foreigners having hair all over their bodies and hence we particularly by the military class looked at them with contemption.

I thought that their countries would not be fertile and owing to the deficiency of nice food such as grains, they fixed their jealous eyes upon the rich country; and also it seemed to me that their true object was to take away our productions by cunning trade.

T. Kikuchi