Skip to main content

Back to Books We Read

Welcome to the new academic year, whether you are back or here for the first time. Books We Read staff will continue what we do the best: Recommend books to read for fun from the collections of Rutgers University Libraries, print and online, as requested by students. If you become more comfortable using our resources … Read More

We Say “Aluminom” – Books by Szilárd Borbély in English

In addition to Borbély’s poems sporadically published in English in online journals, full volumes written by him have also been masterfully translated, starting with Berlin-Hamlet (Borbély, 2008): a book of poetry, which is, to some extent, considered as a predecessor to Kafka’s Son. Commemorating his own visits to Berlin, Borbély follows in the footsteps of … Read More

Language is a Graveyard: Szilárd Borbély and Literary Translation

Connecting a book with its audiences in another language often means bridging two separate, culturally different worlds. The intricacies of the source and target languages always make the translator’s work even more difficult.  One of the most famous authors preoccupied (to put it mildly) with translation was Milan Kundera, a writer who kept rewriting his … Read More